Kan du dressurordene på engelsk?

01-03-2023 20:16

Trine Askjær-Jørgensen

Engelsk bliver efterhånden en større og større del af vores hverdag, og mange ryttere folder sig ud på engelsk særligt på sociale medier, men kan du egentligt de korrekte engelske ord for dressurøvelserne mv.?

Copyright Ridehesten.com
Foto: Ridehesten.com/Stine Gertsen
Nyheden fortsætter efter annoncen

I den globaliserede verden vi lever i, er engelsk blevet mere og mere hverdagskost for os alle sammen. Selvom undersøgelser da også viser og har vist de sidste mange år, at danskerne generelt er rigtig gode til engelsk, så kan det stadig godt være rigtig svært at finde hoved og hale i, hvad der er de rigtige ord at bruge, når det kommer til fagspecifikke- eller nicheområder.

Det hænder da også, at der bliver formuleret nogle lidt uheldige eller utilsigtet komiske sætninger på sociale medier, hvor mange folder sig ud på engelsk for at gøre deres profiler tilgængelige for hele verden – og de specifikke hesteord eller termer, man bruger i de forskellige ridesportsdiscipliner, er da heller ikke altid lige nemme at navigere i.

Vi giver dig her et overblik over nogle af de vigtigste dressurtermer, og så kan du selv kigge nærmere på Dansk Ride Forbunds dressurparlør, hvis du vil vide mere.

Gangart = Gait

Galop = Canter

Trav = Trot

Skridt = Walk

Samlet = Collected

Arbejds- (trav) = Working (trot)

Middel = Medium

Fri = Extended

Changement (enkelt) = Flying change

Seriechangementer = Tempi changes

Nyheden fortsætter efter annoncen

Halvpiruette = Half pirouette

Traversade = Half-pass

Sidebevægelse = Lateral movement

Schenkelvigning = Leg yielding

Passage = Passage

Piaffe = Piaffe

Piruette (hel) = Pirouette

Tilbagetrædning = Rein back

Slangegang = Serpentine

Versade = Shoulder-in

Galopanspring = Strike off

Overgang = Transition

Bagpartsvending = Turn on the haunches

Volte = Volte

Anna Pørtner

Tip nyhedsvagten

Har du en nyhed eller god historie?

Kontakt Anna Pørtner